Apprendre une nouvelle langue, c’est dur au début.

Voilà mon expérience en profitant du français pendant ces dernières années. A-t-il été dur d’en apprendre ? Un peu au début. Tu l’en profites ? On dirait oui.

Source: Les Echos

Date
Dec 19, 2022 10:34 PM

Vous vous rappelez, à l’époque du collège, de tous ces cours qui ne vous ont rien servi dans votre vie actuelle ? Pour moi, c’était la chimie et la physique. Je n’allais rien faire dans ma vie même minimalement lié avec ces cours-là, alors pourquoi en étudier ça ? J’avais plein d’envie d’aller demander à M. Le Directeur, “vous n’aurez par chance des cours en économie ou politique ?" Pour certains ce sont plutôt les cours de langue qu’ils détestent, y compris le français. Si vous vous identifiez avec ce sentiment, honnêtement, ça va pour moi (enfin, j’ai des doutes sur comment tu fais pour me comprendre ici). Néanmoins, c’est triste quand même de voir tout ce secteur arrêter parce qu’ils trouvent trop compliqué d’apprendre la langue. Certes, apprendre une toute nouvelle langue c’est dur au début. Donc, laissez-moi vous raconter quelques pensées sur mon propre voyage de l’apprentissage du français en tant que troisième langue.


Ça fait déjà quelques années depuis mes premiers pas dans le monde de la francophonie. En tant que parleur natif d’une autre langue latine, l’espagnol, c’est encore assez complexe de ne pas mélanger les syntaxes des deux systèmes (même après plus de mille jours d’exercices de grammaire !). Parfois je tiens le manque d’influence francophone au Mexique coupable de ça, mais cette excuse est rendue même pénible il y a déjà très longtemps. C’est plutôt mon manque de compromis dans des efforts pour consommer la média française ou canadienne. Mais on est en train de changer cela, les amis. Depuis quelques mois j’écoute tous les soirs au moins une trentaine de minutes du Journal de France Culture sur Spotify (ça serait très cool s’ils devenaient parrain du blog, hein). Ça me met à jour sur l’actualité européenne et je pratique la langue, donc deux plats abattus par le même caillou.


Une autre stratégie que j’ai utilisée pendant très longtemps c’était de mettre mon téléphone en français, mais on a déjà laissé cela en arrière. Voilà la langue de mon portable actuellement : le japonais. C’est de la folie et si vous voulez en savoir plus, allez regarder mon article qui traite de ce sujet. Par contre, cela perd son sens une fois que tu as tout lu et que tu commences à te bouger par cœur dans tes applications. Mais il y a une chose absolument incontestable : pour celui qui a mis des paywalls aux articles sur Le Monde, Le Figaro ou Le Parisien, tranquille, ta place à l’enfer est assurée. Alors, là je blague, mais pourquoi faire ça ? C’est où la liberté d’accès à l’information dans ce contexte-là, M. Macron, Mme. Borne ? En tout cas, si vous cherchez un site pour lire en Français au quotidien, allez vous abonner à la newsletter de Benoît et Joseph. NE LEUR ACHETEZ RIEN, bon, sauf si vous voulez leur apprendre quelque chose. Mais en tout cas, ils envoient presque trois mails par jour, bien sûr, tous en français où ils racontent des histoires assez variées pour que vous enrichissiez vos vocabulaires.


Je ferme cette première entrée en vous remerciant pour votre attention. Comme j’ai dit dans un autre article en espagnol, j’espère devenir mieux dans l’art de faire du blogging au fil du temps. Alors, on se voit à la prochaine, bye bye !


P.S. Si jamais vous trouvez des fautes d’orthographe dans mes articles, n’hésitez pas à le signaler en DM ou par mail. J’espère implémenter des commentaires bientôt, donc voilà.


  • César